Читать книгу "Чудовище и чудовища - Барбара Морриган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Жди здесь.
Прошёл уже десяток минут, а из-за двери по-прежнему никто не появлялся. Зато мимо Мо то и дело сновали мужчины разного возраста, кидая недоумённые взгляды на невысокую девчонку, неловко сидящую посреди коридора. Наконец, дверь заветной комнаты распахнулась, и из-за неё показался капитан. Он выглядел почти таким, каким она его запомнила, разве что лицо казалось чуть более обветренным и выжженным на солнце, а подбородок был укрыт сильнее разросшейся рыжеватой бородой.
– Капитан Ри, – Мо вскочила со стула и рефлекторно выпрямила спину.
– А? – Ри огляделся по сторонам, наконец заметив девушку, – это ты хотела меня видеть?
По его взгляду и интонациям Мо поняла, что капитан не узнаёт её. Это было неудивительно, ведь она сильно изменилась за эти годы, как любой ребёнок совершенно меняет свои черты за какие-то пять-десять лет подросткового периода. Тем не менее где-то в глубине души Мо ощутила неприятный укол сожаления. Она столько лет ежедневно жила мыслью об этом человеке, а он даже не знает, кто она такая.
– Я хочу вступить в гильдию, – чётко произнесла она, взяв себя в руки.
– Да? Что ж… – Ри почесал в затылке и выдержал театральную паузу, – честно говоря, я растерян. Ты уверена, что хочешь к нам?
– Уверена, – кивнула головой Мо.
– Думаешь, ты могла бы справиться? – капитан окинул девушку оценивающим взглядом, – это нелёгкое дело…
– Капитан, я абсолютно уверена и готова к любым трудностям, – Мо слышала, как её голос выдаёт неуверенность, однако до последнего не подавала виду.
– У всех наших воинов очень хорошая стартовая подготовка. Они проходят вступительное испытание, чтобы мы могли оценить, способны ли они приступить к тренировкам…
– Я готова пройти любое испытание.
– Послушай, – Ри подошёл ближе и немного наклонился в её сторону. Мо почувствовала, как её дыхание участилось, а голова начала слегка кружиться, – ты же представляешь, как всё это выглядит? – капитан перешёл на громкий шёпот, – ну поставлю я тебя сейчас в пару с Маунгой. Он тебя выше и шире в два раза. Он же тебя просто прибьёт. А это всего лишь тренировка. Я верю, что ты сильная, и всё такое, но ты ведь такая юная и такая…
– Разрешите мне пройти испытание, – настойчиво повторила Мо, глядя капитану в глаза.
– Проклятье… – он неуверенно огляделся по сторонам, – ну хорошо. Иди за мной.
Они спустились на нижний этаж и вышли из гостиной в восточное крыло. Сквозь открытую дверь во двор пробивался солнечный свет. Капитан проводил Мо к комнате, располагавшейся по левой стороне коридора и, открыв широкую раздвижную дверь, указал рукой на стойки с оружием и бронёй.
– Одевайся и выходи. Тренировка начинается через десять минут.
С этими словами капитан вышел на улицу, оставив Мо наедине с неаккуратно сваленными в кучу доспехами и потрёпаными мечами, висящими на деревянной стойке.
С трудом закопавшись в кучу тяжёлого тряпья, Мо извлекла оттуда длинную стёганую куртку и пару неподходящих друг к другу кожаных перчаток. Накинув на себя одеяние, она поняла, что оно доходит ей больше, чем до середины голени, а плечи болтаются где-то на уровне груди. Потратив несколько минут на то, чтобы совладать с непослушными кожаными застёжками, она направилась к стеллажу со шлемами, где стоял уже облачённый в броню Охотник лет тридцати на вид. Он взял себе один из шлемов и, окинув девушку лисьим взглядом, проговорил:
– Подшлемник не забудь, – после чего лучезарно улыбнулся и вышел из комнаты.
Мо хотелось провалиться под землю от своей забывчивости, но она не подала виду, и вытащила из той же кучи брони небольшой подшлемник, завязывающийся у подбородка и даже более-менее подходящий ей по размеру. Отдав предпочтение кожаному шлему, который меньше всех болтался у неё на голове, Мо натянула перчатки на руки и, замешкавшись у оружейной стойки, схватила самый ново выглядящий полуторный меч.
Выйдя наружу, девушка зажмурилась от утреннего солнца. Во дворе уже вовсю тренировались другие Охотники, и Мо попыталась вычленить взглядом из толпы капитана. Он стоял неподалёку, отчитывая двух молодых бойцов за технические ошибки и показывая, как нужно правильно держать меч.
– Капитан, – Мо подошла к нему и поставила клинок перед собой, уперев его «острым» концом в землю.
– Землю не ковыряй, – строго глянул на неё капитан, – ты же этим потом людям в лицо будешь тыкать.
– Только не нам! – рассмеялся один из парней.
– Так, а ну пошли отрабатывать, – рявкнул на них Ри, – Маунга, бегом сюда! – крикнул он кому-то из тренирующихся неподалёку, и Мо разглядела в толпе высоченного широкоплечего парня, бегущего в их сторону.
– Пройди с ней испытание, – обратился к нему Ри, указав на Мо.
– С ней? – недоумённо вытаращил глаза здоровяк, запустив пальцы в выгоревшую кудрявую шевелюру, пропитавшуюся потом.
– С ней, с ней, – кивнул капитан. Он перевёл взгляд в сторону шлема, выбранного Мо, – ты, конечно, додумалась в кожу нарядиться. Сейчас ещё и по голове получишь, а мне потом перед родителями твоими оправдываться.
– Зато сидит хорошо, – нервно усмехнулась Мо.
– Так, хорош шутить, за работу! – хлопнул в ладоши капитан и лёгким бегом двинулся к начерченному на земле белому кругу посреди двора.
– Капитан, я ж её убью! – испуганно прокричал Маунга, бросившись за ним и отбросив свой тяжёлый двуручный меч в сторону, – можно я хоть полуторник возьму?
Мо последовала за ними, стараясь не запутаться в чрезмерно длинной броне.
– Так, вставай сюда, – капитан указал на одну из точек на границе круга, – трёх-хитовую систему знаешь?
Мо смутилась и помотала головой.
– Ох, – устало вздохнул капитан, – у каждого по три «жизни». Получишь три удара – вылетаешь. Кто останется, тот и победил. Из круга не выходить. Кисти, колени и шею не трогать. Понятно?
– Понятно, – ответила Мо и неловко вышла на границу круга. Воинские стойки она видела в книгах по фехтованию, но как это правильно делается, она не знала до сих пор. Поэтому догадывалась, что со стороны она сейчас, наверное, выглядит очень нелепо. Боковым зрением она заметила, как рядом с кругом столпилось несколько Охотников, любопытно наблюдавших за намечающимся шоу. Позади них она вдруг заметила Аро, бегущего в их сторону с изумлёнными глазами и будто пытавшегося понять, на самом ли деле он видит Мо, или ему кажется.
– Поехали! – скомандовал Ри, и Мо пришлось быстро отвлечься, чтобы не пропустить начало боя.
Маунга стоял напротив неё, глядя на девушку не менее испуганным взглядом. По нему было видно, что он на самом деле боится её покалечить, но, если вдруг начнёт поддаваться, то капитан мгновенно его раскусит. Парень нервно сглотнул и сделал два шага вперёд, нанеся в сторону девушки колющий удар, от которого Мо еле успела отскочить в сторону, но тут же получила ловко закрученный удар в бедро. Клинок даже через броню отозвался гулкой болью, расползающейся будто бы до самой кости, но Мо нашла в себе силы отойти снова и встать в защитную стойку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовище и чудовища - Барбара Морриган», после закрытия браузера.